BY THE GRACE OF GOD
BISHOP OF EASTERN AMERICA

 

Most beloved clergy and monastics, sons and daughters, faithful children
of the Eastern American Diocese of our Most Holy Serbian Orthodox Church:

 

GOD’S PEACE — CHRIST IS BORN!

 

Christ is born – glorify Him!
Christ is from Heaven – receive Him!
Christ is on earth – be exalted!
Sing to the Lord all the earth!
(St Gregory the Theologian)

 

In the depth of this mystical eve in Bethlehem of Judea, anticipating the birth of her Son, the Most Holy Virgin and the Righteous Joseph seek shelter in a cold cave, as dark and forlorn as the world into which the Divine Child was to be born. That night, as the “Sun of righteousness” is born in the flesh, the chill from the cave walls was dispersed by the welcoming warmth of the domestic animals, which the shepherds sheltered from the eyes of darkness. And behold, by the birth of Him, Who alone “makes all things new” (Rev. 21:5), our earthly world becomes a “new creation” (II Cor. 5:17). Its darkness dissipates in the magnificent radiance of the guiding Star of Bethlehem, which in a marvelous manner gathered the Wise Men from the East around the cradle of the new-born infant Christ. Before Him, Whom the heavenly hosts glorify, the choirs of angels intoned a heralding song, hearkening with their doxology the curious shepherds to the manger, in which lay “a small Child, the pre-eternal God”.

Christ is born – glorify Him! Christ is from Heaven – receive Him! Truly, most beloved, this Christmas night, as we celebrate the Incarnation of the Godman, with these divinely inspired words of Saint Gregory the Theologian, the Church invites all creation to encounter Him, Who descends from on high into our humble earthly abode. Precisely, those all-joyous words now knock at the doors of the hearts of all who desire to welcome Him, as the angels and shepherds before us, with glorifying hymns of thanksgiving, love and peace. Christ is born – rejoice, O Universe! Christ is born – glorify Him all nations!

The Incarnate Word of God this night desires to enter every aspect of our lives: in our families and communities, in cities and towns, and in all the land and on every continent. The Divine Child waits for all His creation to open its doors to Him, Who by His Nativity liberates from enslavement and spiritual suffering which burden all humanity, keeping it in a lifeless spasm of fear and indifference, all under a deceptively construed guise of freedom and equality. Therefore, give yourself to Him with firm faith, and trust in Him! For “God sent forth His Son, born of woman, born under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons. And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying, Abba! Father! So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God” (Gal. 4:4-7).

Therefore, we cannot lose faith painfully observing radical changes in traditional societal and family values. In our own generation, the contemporary Athonite Elder Vasilios from his rich spiritual treasury provides us with profound guidance, noting: “Creation seeks neither worship nor contempt from us; creation seeks but one thing—for us to be truly human. And this is not a matter of ‘returning to nature,’ but of returning to a life lived according to our God-given nature. And to live according to our nature is to become gods by grace. It is then that we shall honor God, worship Him, love our brethren, and perceive that we are of one substance with them.” As such, we can become vehicles of change in this world, that was given in trust unto our stewardship, and which we must return to God in faith.

So that we may achieve such trust in our own lives and communities and convey the same to the world, in a bond of faith, the Divine Child this night and constantly, appeals to us and invites us to overcome our inner conflicts. Then, and only then, will conflicts in the family, the community, in society and throughout the world dissipate in the joy and radiance of the Incarnate Lord, as we exclaim in confirmation of the same, Christ is on earth – be exalted! Sing to the Lord all the earth!

With heartfelt paternal love, We invoke upon all of you, our most beloved spiritual children, the mercy, grace and blessing of the Cave in Bethlehem of Judea, joyfully exclaiming from all Our heart:

 

GOD'S PEACE – CHRIST IS BORN!
INDEED, HE IS BORN!

 

Given in New York, at Christmas in the year 2021.

 

Your humble intercessor before the crib of the Divine Infant,


     +IRINEJ


BISHOP OF EASTERN AMERICA
THE SERBIAN ORTHODOX CHURCH


ПО МИЛОСТИ БОЖЈОЈ
ЕПИСКОП ИСТОЧНОАМЕРИЧКИ

 

Најљубљеније свештенство и монаштво, синови и кћери, верна чада
Епархије источноамеричке и наше најсветије Српске Православне Цркве:

 

МИР БОЖЈИ – ХРИСТОС СЕ РОДИ!

 

Христос се рађа – славите!
Христос с небеса – у сусрет Му изађите!
Христос на земљи – узнесите се!
Певај Господу сва земљо!
(Св. Григорије Богослов)

 

У дубини ове тајанствене ноћи Витлејема јудејског, ишчекујући рођење њеног Сина, Пресвета Дјева и праведни Јосиф затражише уточиште у хладној пећини, мрачној и нехајној попут света у коме ће се родити Богомладенац. Te ноћи, када се у телу роди Сунце правде, студен са зидова пећине растерâ топла добродошлица немуштих животиња које су пастири склонили од очију таме. И гле, рођењем Онога Који једини „твори све ново“ (Откр. 21,5), наш земаљски свет постаде „нова твар“ (II Кор. 5,17). Његову таму распрши величанствени сјај Витлејемске звезде водиље, која на чудесан начин сабра мудраце са истока око колевке новорођеног детета Христа. Њему, Кога небеске војске славе, благовештенску песму започеше и хорови анђела, својим славословљем водећи радознале пастире до јасала у којима лежаше Детенце младо, превечни Бог.

Христос се рађа – славите! Христос с небеса – у сусрет Му изађите! Заиста, најљубљенији, ове божићне ноћи, када прослављамо Оваплоћење Богочовека, богонадахнутим речима Светог Григорија Богослова Црква позива сву творевину у сусрет Ономе који са висине мистично силази у наш скромни земaљски дом. Управо те сверадосне речи сада куцају на врата срца свих нас који Га, попут анђелâ и пастира, ноћас дочекујемо уз славопојне химне благодарности, љубави и мира. Христос се рађа – ликуј Васељено! Христос се рађа – славите Га сви народи!

Оваплоћена Реч Божја ноћас жели ући у све димензије нашег битија: у наше породице и заједнице, у наше градове и села, у сваку земљу и на сваки континент. Богомладенац чека да свако Његово створење отвори врата Ономе, који га Својим Рођењем ослобађа ропства и духовног страдања које стеже васцело човечанство, држећи га у беживотном грчу страха и равнодушности, а све под вешто сачињеном маском слободе и равноправности. Зато, предајмо Му се са чврстом вером, и уздајмо се у Њега! Јер, када је дошла пуноћа времена, Бог је послао свога Сина, рођеног од жене, рођеног под Законом, да откупи оне који су под Законом, да постанемо синови. А пошто сте синови, Бог је у ваше срце послао Духа свога Сина, који виче: Аба, Оче. Тако више ниси роб, него син, а ако си син, онда те је Бог учинио и наследником“ (Гал. 4,4-7). 

Зато, не смемо дозволити да наша вера буде уздрмана радикалним променама традиционалних друштвених и породичних вредности данашњице. Савремени атонски старац Василије из своје богате ризнице духовности саветује човечанству: „Стварање не тражи од нас ни обожавање ни презир; стварање тражи само једну ствар — да будемо искрени и истински људи. Овде се не ради о ’повратку природи‘, већ о повратку живота који се живи у складу са нашом, богоданом природом. А живети по својој природи значи постати богови по благодати. Тада ћемо поштовати Бога, обожавати Га и верно Му служити, волети своје ближње и схватити да смо са њима једно у Христу.” Само на тај начин можемо постати носиоци промена у овоме свету који нам је поверен на управљање, а који, утврђени у вери, морамо вратити Богу и Саздатељу све твари. 

Такав вид поверења овде на земљи стиче се једино превазилажењем међусобних сукоба, кроз свезу мира и љубави међу браћом, на које нас ове ноћи, и непрестано призива и позива Богомладенац. Тада ће сви сукоби у заједници, породици и друштву, ишчезнути пред насртајем обилне радости и сјаја Оваплоћеног Господа: Христос на земљи – узнесите се! Певај Господу сва земљо!

С очинском љубављу у срцу, призивамо на све вас, најдража чеда наша духовна, милост, благодат и благослов пећине у Витлејему Јудејском, и из свег срца кличући:

 

МИР БОЖЈИ – ХРИСТОС СЕ РОДИ!
ВАИСТИНУ СЕ РОДИ!

 

Дано у Њујорку, о Божићу 2021. године.

 

Ваш скрушени молитвеник пред колевком Богомладенца,


     +ИРИНЕЈ


ЕПИСКОП ИСТОЧНОАМЕРИЧКИ
СРПСКЕ ПРАВОСЛАВНЕ ЦРКВЕ

Share This:



< PreviousNext >
You might also like:

CONTACT INFO:

 

Diocese of Eastern America

65 Overlook Circle
New Rochelle, NY 10804

 

E-mail: diocese@easterndiocese.org 

 

Office & Residence: 

(914) 633-9000 - (914) 633-9009